Všeobecné Podmínky
TERMS OF SERVICE
----
OVERVIEW
Article 1 - Definitions
In these terms and conditions, the following definitions apply:
Withdrawal period : the period within which the consumer can exercise his right to withdraw from the contract;
Consumer : a natural person who is not acting in the course of his profession or business and who concludes a distance contract with the entrepreneur;
Day : calendar day;
Duration of the transaction : a distance contract relating to a series of products and/or services, each of which is concluded at a distance.
the commitment to deliver and/or purchase is spread over a longer period of time;
Durable data carrier : any means that enables a consumer or entrepreneur to store information addressed to him personally in a way that allows future consultation and unchanged reproduction of the stored information.
Right of withdrawal : the consumer's ability to withdraw from a distance contract within the withdrawal period;
Entrepreneur : a natural or legal person who offers products and/or services to consumers at a distance;
Distance contract : an agreement under which, within the framework of a system organised by the entrepreneur for the sale of products and/or services at a distance, one or more distance communication techniques are exclusively used until the conclusion of the contract;
Distance communication technique : a means that can be used to conclude a contract without the consumer and the entrepreneur meeting at the same time in the same room.
General Terms and Conditions : these general terms and conditions of the entrepreneur.
Article 2 - Identity of the entrepreneur
Email address: lassetijnvandruenen@gmail.com
Chamber of Commerce number: 91426561
Btw: NL004890569B60
Article 3 - Applicability
These general terms and conditions apply to every offer of the entrepreneur and to
every contract and order concluded remotely between an entrepreneur and a consumer.
Before the conclusion of a distance contract, the text of these general terms and conditions will be made available to the consumer. If this is not reasonably possible, it will be stated before the conclusion of the distance contract that the general terms and conditions are available for inspection at the entrepreneur's premises and that they will be sent to the consumer free of charge as soon as possible upon request.
If the distance contract is concluded electronically, the text of these general terms and conditions may, notwithstanding the previous paragraph and before the distance contract is concluded, be made available to the consumer electronically in such a way that the consumer can easily store it on a durable data carrier. If this is not reasonably possible, it shall be stated before the distance contract is concluded where the general terms and conditions can be consulted electronically and that they will be sent electronically or otherwise free of charge at the consumer's request.
V případě, že se vedle těchto všeobecných obchodních podmínek použijí zvláštní podmínky pro výrobky nebo služby, použijí se druhý a třetí odstavec obdobně a v případě rozporu všeobecných obchodních podmínek se spotřebitel může vždy odvolat na platné ustanovení, které je pro něj nejvýhodnější.
Pokud je jedno nebo více ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek kdykoli zcela nebo zčásti neplatné nebo zrušené, zůstávají jinak smlouva a tyto všeobecné obchodní podmínky v platnosti a dotyčné ustanovení se po vzájemné dohodě neprodleně nahradí ustanovením, které se co nejvíce blíží smyslu původního ustanovení.
Situace, které nejsou upraveny v těchto všeobecných obchodních podmínkách, by měly být posuzovány „v duchu“ těchto všeobecných obchodních podmínek.
Nejasnosti ohledně výkladu nebo obsahu jednoho nebo více ustanovení našich všeobecných obchodních podmínek by měly být vykládány „v duchu“ těchto všeobecných obchodních podmínek.
Článek 4 - Nabídka
Pokud má nabídka omezenou dobu platnosti nebo podléhá podmínkám, bude to v nabídce výslovně uvedeno.
Nabídka je nezávazná. Podnikatel je oprávněn nabídku měnit a upravovat.
Nabídka obsahuje úplný a přesný popis nabízených výrobků a/nebo služeb. Popis je dostatečně podrobný, aby umožnil řádné posouzení
nabídku ze strany spotřebitele co nejlépe posoudit. Pokud podnikatel používá obrázky, jsou tyto pravdivým zobrazením nabízených výrobků a/nebo služeb. Zjevné chyby nebo zjevné omyly v nabídce nejsou pro podnikatele závazné.
Veškerá vyobrazení, specifikace a údaje v nabídce jsou orientační a nemohou být důvodem pro náhradu škody nebo rozvázání smlouvy.
Obrázky výrobků jsou věrným zobrazením nabízených výrobků. Provozovatel nemůže zaručit, že zobrazené barvy přesně odpovídají skutečným barvám výrobků.
Každá nabídka obsahuje takové informace, aby bylo spotřebiteli zřejmé, jaká práva a povinnosti jsou s přijetím nabídky spojena. To se týká zejména:
ceny bez nákladů na celní odbavení a dovozní DPH. Tyto dodatečné náklady jdou na náklady a riziko zákazníka. Poštovní a/nebo kurýrní služba použije zvláštní předpis pro poštovní a kurýrní služby s ohledem na dovoz. Tento režim platí, pokud je zboží dováženo do země určení EU, což je tento případ. Poštovní a/nebo kurýrní služba vybírá DPH (ať už společně s vybíranými poplatky za celní odbavení, či nikoliv) od příjemce zboží;
případné náklady na odeslání;
způsob, jakým bude smlouva uzavřena, a jaké úkony jsou k tomu zapotřebí;
zda se uplatní právo na odstoupení od smlouvy;
způsob platby, dodání a plnění smlouvy;
lhůtu pro přijetí nabídky nebo lhůtu, ve které obchodník ručí za cenu;
výši sazby pro komunikaci na dálku, pokud jsou náklady na použití techniky pro komunikaci na dálku vypočteny na jiném základě, než je běžná základní sazba pro použitý komunikační prostředek;
zda je smlouva po jejím uzavření archivována, a pokud ano, jakým způsobem do ní může spotřebitel nahlédnout;
způsob, jakým může spotřebitel před uzavřením smlouvy zkontrolovat údaje, které poskytl v rámci smlouvy.
může zkontrolovat a případně opravit údaje, které poskytl v rámci smlouvy
případné jiné jazyky než nizozemština, v nichž lze smlouvu uzavřít;
kodexy chování, kterým obchodník podléhá, a způsob, jakým může spotřebitel do těchto kodexů chování elektronicky nahlížet, a
minimální dobu trvání smlouvy uzavřené na dálku v případě transakce na dobu určitou. Nepovinné: dostupné velikosti, barvy, druh materiálu.
Článek 5 - Smlouva
S výhradou ustanovení odstavce 4 nabývá smlouva účinnosti v okamžiku, kdy spotřebitel přijme nabídku a splní podmínky v ní stanovené.
Pokud spotřebitel přijal nabídku elektronicky, obchodník neprodleně potvrdí přijetí nabídky elektronicky. Dokud podnikatel přijetí této akceptace nepotvrdí, může spotřebitel smlouvu vypovědět.
Je-li smlouva uzavřena elektronicky, podnikatel přijme vhodná technická a organizační opatření k ochraně elektronického přenosu dat a zajistí bezpečné webové prostředí. Může-li spotřebitel platit elektronicky, podnikatel dodrží vhodná bezpečnostní opatření.
Podnikatel se může - v zákonném rámci - informovat o tom, zda spotřebitel může splnit své platební povinnosti, jakož i o všech těch skutečnostech a faktorech, které jsou důležité pro odpovědné uzavření smlouvy na dálku. Má-li podnikatel na základě tohoto šetření dobré důvody k neuzavření smlouvy, je oprávněn objednávku nebo žádost odmítnout nebo připojit zvláštní podmínky k provedení, přičemž je musí odůvodnit.
Podnikatel přiloží k výrobku nebo službě spotřebiteli tyto informace, a to písemně nebo takovým způsobem, aby je spotřebitel mohl přístupným způsobem uložit na trvalý nosič dat:
- adresu provozovny podnikatele, kam se spotřebitel může obrátit s reklamací;
- podmínky a způsob, jakým může spotřebitel uplatnit právo na odstoupení od smlouvy, nebo
- nebo jasné prohlášení o vyloučení práva na odstoupení od smlouvy.
- informace o zárukách a existujících poprodejních službách;
- the data included in article 4 paragraph 3 of these conditions, unless the trader has already provided the consumer with these data before the
- spotřebiteli před plněním smlouvy;
5. požadavky na ukončení smlouvy, pokud smlouva trvá déle než jeden rok nebo je uzavřena na dobu neurčitou.
V případě transakce na dobu trvání se ustanovení předchozího odstavce vztahuje pouze na první dodávku.
Každá dohoda se uzavírá za odkládací podmínky dostatečné dostupnosti příslušných výrobků.
Článek 6 - Právo na odstoupení od smlouvy
Při nákupu výrobků má spotřebitel možnost odstoupit od smlouvy bez udání důvodu po dobu 14 dnů. Tato lhůta na rozmyšlenou začíná běžet dnem následujícím po převzetí výrobku spotřebitelem nebo zástupcem, kterého spotřebitel předem určil a s nímž byl podnikatel seznámen.
Během doby na rozmyšlenou bude spotřebitel s výrobkem a jeho obalem nakládat šetrně. Výrobek rozbalí nebo použije pouze v rozsahu nezbytném k posouzení, zda si jej přeje ponechat. Pokud uplatní své právo na odstoupení od smlouvy, vrátí výrobek podnikateli se vším dodaným příslušenstvím a - pokud je to rozumně možné - v původním stavu a obalu, v souladu s přiměřenými a jasnými pokyny podnikatele.
Pokud si spotřebitel přeje uplatnit své právo na odstoupení od smlouvy, je povinen to podnikateli oznámit do 14 dnů od převzetí výrobku. Spotřebitel by to měl oznámit písemnou zprávou/e-mailem. Poté, co spotřebitel uvedl, že si přeje uplatnit své právo na odstoupení od smlouvy, musí výrobek do 14 dnů vrátit. Spotřebitel musí prokázat, že dodané zboží bylo vráceno včas, např. dokladem o odeslání.
4. Pokud spotřebitel neprojevil vůli využít svého práva na odstoupení od smlouvy nebo nevrátil výrobek podnikateli po uplynutí lhůt uvedených v odstavcích 2 a 3, jedná se o faktický nákup.
Článek 7 - Náklady v případě odstoupení od smlouvy
Pokud spotřebitel využije svého práva na odstoupení od smlouvy, nese náklady na vrácení výrobků spotřebitel.
Pokud spotřebitel zaplatil určitou částku, podnikatel mu ji vrátí co nejdříve, nejpozději však do 14 dnů od odstoupení od smlouvy. Podmínkou je, že podnikatel již výrobek obdržel zpět nebo může předložit přesvědčivý důkaz o úplném vrácení.
Článek 8 - Vyloučení práva na odstoupení od smlouvy
Podnikatel může vyloučit právo spotřebitele na odstoupení od smlouvy u výrobků popsaných v odstavcích 2 a 3. Vyloučení práva na odstoupení od smlouvy se použije pouze v případě, že
podnikatel tuto skutečnost jasně uvedl v nabídce, a to alespoň v dostatečném předstihu před uzavřením smlouvy. Vyloučení práva na odstoupení od smlouvy je možné pouze u výrobků
- které podnikatel vytvořil podle specifikací spotřebitele;
- které jsou zjevně osobní povahy
- které vzhledem k jejich povaze nelze vrátit;
- které se rychle kazí nebo stárnou;
- jejichž cena podléhá výkyvům na finančním trhu, které podnikatel nemůže ovlivnit;
- pro jednotlivé noviny a časopisy;
- u audio- a videonahrávek a počítačového softwaru, u nichž spotřebitel porušil pečeť.
- u hygienických výrobků, u nichž spotřebitel porušil pečeť.
Vyloučení práva na odstoupení od smlouvy je možné pouze u služeb
- týkající se ubytování, dopravy, restaurační činnosti nebo volnočasových aktivit, které mají být uskutečněny v určitý den nebo během určitého období;
- jejichž poskytování bylo zahájeno s výslovným souhlasem spotřebitele před uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy;
- týkající se sázek a loterií.
Článek 9 - Cena
Během doby platnosti uvedené v nabídce se ceny nabízených výrobků a/nebo služeb nezvyšují, s výjimkou změn cen v důsledku změn sazeb DPH.
Na rozdíl od předchozího odstavce může podnikatel nabízet výrobky nebo služby, jejichž ceny podléhají výkyvům na finančním trhu a na něž podnikatel nemá vliv, s proměnlivými cenami. Tato souvislost s výkyvy a skutečnost, že všechny uvedené ceny jsou cílové, budou uvedeny v nabídce.
Zvýšení cen do 3 měsíců od uzavření smlouvy je přípustné pouze v případě, že vyplývá ze zákonných předpisů nebo ustanovení.
Zvýšení cen od 3 měsíců po uzavření smlouvy je přípustné pouze tehdy, pokud to podnikatel stanovil a:
- vyplývají ze zákonných předpisů nebo ustanovení, nebo
- spotřebitel je oprávněn vypovědět smlouvu ke dni, kdy se cena zvýšila.
- zvýšení ceny nabývá účinnosti.
Podle čl. 5 odst. 1 zákona o dani z obratu z roku 1968 se dodání uskutečňuje v zemi zahájení přepravy. V daném případě se toto dodání uskutečňuje mimo EU. V návaznosti na to poštovní nebo kurýrní služba vybere od zákazníka dovozní DPH nebo poplatky za proclení. V důsledku toho nebude podnikatel účtovat žádnou DPH.
Všechny ceny jsou zatíženy tiskovými chybami. Za následky tiskových chyb a chyb v sazbě se nepřebírá žádná odpovědnost. V případě tiskových a typografických chyb není podnikatel povinen dodat výrobek podle nesprávné ceny.
Článek 10 - Shoda a záruka
1. Podnikatel zaručuje, že výrobky a/nebo služby odpovídají smlouvě, specifikacím uvedeným v nabídce, přiměřeným požadavkům na spolehlivost a/nebo použitelnost a platným zákonným ustanovením a/nebo vládním nařízením ke dni uzavření smlouvy. Je-li to dohodnuto, obchodník rovněž zaručuje, že výrobek je vhodný pro jiné než běžné použití.
Záruka poskytnutá obchodníkem, výrobcem nebo dovozcem nemá vliv na zákonná práva a nároky, které může spotřebitel uplatnit vůči obchodníkovi na základě smlouvy.
Případné vadné nebo nesprávně dodané výrobky je třeba podnikateli písemně oznámit do 14 dnů od jejich dodání. Vrácené výrobky musí být v původním obalu a v novém stavu.
Záruční doba podnikatele odpovídá záruční době výrobce. Podnikatel však nikdy neodpovídá za konečnou vhodnost výrobků pro každé jednotlivé použití spotřebitelem, ani za jakékoli rady týkající se použití nebo aplikace výrobků.
Záruka se nevztahuje na případy, kdy:
spotřebitel dodané výrobky opravil a/nebo upravil sám nebo je nechal opravit a/nebo upravit třetí osobou;
dodané výrobky byly vystaveny neobvyklým podmínkám nebo s nimi bylo jinak nešetrně zacházeno nebo v rozporu s pokyny podnikatele a/nebo s pokyny na obalu;
nevhodnost je zcela nebo částečně důsledkem předpisů, které zavedla nebo zavede vláda, pokud jde o povahu nebo kvalitu použitých materiálů.
Článek 11 - Dodání a provedení
Podnikatel věnuje maximální možnou péči při přijímání a realizaci objednávek výrobků.
S výhradou toho, co je uvedeno v článku 4 těchto všeobecných obchodních podmínek, podnik provede přijaté objednávky urychleně, nejpozději však do 30 dnů, pokud se spotřebitel nedohodl na delší dodací lhůtě.
Pokud se dodávka opozdí nebo pokud objednávka nemůže být provedena nebo může být provedena pouze částečně, bude o tom spotřebitel informován nejpozději do 30 dnů od podání objednávky. V takovém případě má spotřebitel právo odstoupit od smlouvy bez náhrady nákladů a právo na případnou náhradu škody.
V případě odstoupení od smlouvy podle předchozího odstavce vrátí podnikatel spotřebiteli zaplacenou částku co nejdříve, nejpozději však do 14 dnů od odstoupení od smlouvy.
Pokud se ukáže, že dodání objednaného výrobku není možné, podnikatel vyvine úsilí k poskytnutí náhradního výrobku. Nejpozději při dodání bude jasně a srozumitelně uvedeno, že je dodáván náhradní výrobek. U náhradního zboží nelze vyloučit právo na odstoupení od smlouvy. Náklady na případnou zpětnou přepravu nese podnikatel.
Nebezpečí poškození a/nebo ztráty výrobků nese podnikatel až do okamžiku jejich doručení spotřebiteli nebo předem určenému zástupci, s nímž byl podnikatel seznámen, pokud není výslovně dohodnuto jinak.
Článek 12 - Trvání obchodů: doba trvání, ukončení a prodloužení
Ukončení
Spotřebitel může vypovědět smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou, která byla uzavřena na
pravidelnou dodávku výrobků (včetně elektřiny) nebo služeb, a to kdykoli podle dohodnutých pravidel pro výpověď a s výpovědní lhůtou nepřesahující jeden měsíc.
Smlouvu na dobu určitou, která byla uzavřena na pravidelné dodávky výrobků (včetně elektřiny) nebo služeb, může spotřebitel vypovědět kdykoli ke konci doby určité v souladu s platnými pravidly pro výpověď a výpovědní lhůtou, která nepřesahuje jeden měsíc.
Spotřebitelé mohou smlouvy uvedené v předchozích odstavcích vypovědět:
vypovědět kdykoli a neomezovat se na výpověď v určitou dobu nebo během určitého období;
vypovědět je alespoň stejným způsobem, jakým je uzavřel; vypovědět je vždy se stejnou výpovědní lhůtou, jakou má výpověď smlouvy o poskytování služeb.
podnikatel sám stanovil. Prodloužení
Smlouvu na dobu určitou, která byla uzavřena na pravidelné dodávky výrobků (včetně elektřiny) nebo služeb, nelze mlčky prodloužit nebo obnovit na dobu určitou.
Bez ohledu na předchozí odstavec může být smlouva na dobu určitou, která byla uzavřena na pravidelné dodávky denního nebo týdenního tisku a časopisů, mlčky prodloužena na dobu určitou nepřesahující tři měsíce, pokud spotřebitel může tuto prodlouženou smlouvu vypovědět ke konci prodloužení s výpovědní lhůtou nepřesahující jeden měsíc.
Smlouva na dobu určitou, která byla uzavřena na pravidelné dodávky výrobků nebo služeb, může být mlčky prodloužena na dobu neurčitou pouze tehdy, pokud ji spotřebitel může kdykoli vypovědět s výpovědní lhůtou, která nepřesahuje jeden měsíc, a s výpovědní lhůtou, která nepřesahuje tři měsíce v případě, že se smlouva týká pravidelných, avšak méně než jednou měsíčně, dodávek denního nebo týdenního tisku a časopisů.
Smlouva s omezenou dobou trvání na pravidelné dodávání deníků a časopisů se uzavírá na dobu určitou.
časopisů (zkušební nebo zaváděcí předplatné) nepokračuje mlčky a končí automaticky po uplynutí zkušební nebo zaváděcí doby.
Doba trvání
Trvá-li smlouva déle než jeden rok, může spotřebitel po uplynutí jednoho roku smlouvu kdykoli vypovědět s výpovědní lhůtou až jeden měsíc, pokud rozumnost a spravedlnost nebrání ukončení smlouvy před uplynutím sjednané doby.
Article 13 - Payment
Unless otherwise agreed, amounts owed by the consumer should be paid within 7 working days after the start of the cooling-off period as referred to in Article 6(1). In the case of a service contract, this period starts to run after the consumer receives confirmation of the conclusion of the contract.
received.
The consumer is obliged to immediately notify the entrepreneur of any inaccuracies in the payment details provided or stated.
In the event of non-payment by the consumer, the entrepreneur has the right, subject to legal restrictions, to charge reasonable costs, which he has communicated to the consumer in advance.
Article 14 - Complaints procedure
A complaint about the performance of the contract should be submitted to the entrepreneur within 7 days, fully and clearly described, after the consumer discovered the defects.
Complaints submitted to the entrepreneur will be responded to within 14 days of receipt. If the complaint predictably requires a longer processing time, the entrepreneur will respond within 14 days with an acknowledgement of receipt and an indication of when the consumer can expect a more detailed response.
If the complaint cannot be resolved by mutual agreement, a dispute arises, which is subject to the dispute resolution procedure.
A complaint does not suspend the fulfillment of the entrepreneur's obligations, unless the entrepreneur states otherwise in writing.
If the entrepreneur considers the complaint to be justified, he will, at his discretion, replace or repair the delivered products free of charge.
Article 15 - Disputes
Contracts between a business and a consumer to which these general terms and conditions apply are governed solely by Dutch law, even if the consumer is domiciled abroad.